贾嘉没过几天就过来了,黎朔珉见吴慬也不需要自己陪,便回去准备拍摄了。 她们重新选了个市区的酒店,从酒店出来后直奔迪阿兹维莱兹大街,路过一家小书店,里面挤满了书。书店内呈狭长型,中间为矮型方长桌,两侧墙壁上的书柜直奔天花板。好像全世界的书店都差不多。她偏好这种拥挤感。她看着不展示封壳的书,全部都是竖立。厚度、长度不一的纸张被包进不同质感的塑封里。 你挑一本。她对贾嘉说。她抽的时候吴慬感觉在抽奖,从千千万万本书中抽取一本: 畅销书哲学书工具书教科书戏剧诗歌文学评论日记传记生活指南……它会是哪一个类别的书?以及全球有五千六百七十一种语言,七十点五七亿居民,分属于两千多个民族……作者会是其中的谁?一切皆有可能。 贾嘉拿了本薄的。一本西语诗歌?歌词?语录? 我给你挑本吧。她抽了好几本,挑了本封面是红色封底,印着小骷髅头和一小串艺术字。只能凭借着出版信息上的英文注释分辨: 这是一本短篇小说集。 我们看不懂怎么办? 或许我们可以现在学个发音。 好问题。贾嘉用英语问老板有没有西语类的小字典或者单词本,老板是个胖胖的中年人,穿着发黄的老旧衬衫。 他摊开手表示听不懂。 最后吴慬用翻译软件翻译的内容给他看,他很快就给她们找了一本。 她们俩随便挑了一家咖啡馆,坐下来时一个男人和她们搭讪。他叫罗兰多,他觉得自己看起来非常棒,非常歌手,非常古巴,非常非常哈瓦那配上那身百分百斜纹布的白西服和小草帽,只有黑人才会穿出那种范儿,小心翼翼地喝着咖啡不让咖啡弄脏他纯洁无瑕的西服,身体后仰而嘴巴贴上杯子,杯子在一只手里,手下面是另一只手托着,在座椅上一口口抿着咖啡。 他和她们聊了会便离开了。 她们学完后直奔博物馆,逛完后,又直奔圆形广场的剧院。市中心的街道纵横交错。南部的圣特尔莫和蒙特塞拉区街道狭窄,还保留着几个世纪以前的西班牙和意大利风格的古老建筑。市区东部街道宽阔,高楼林立,周围点缀着草坪、花坛。布宜诺斯艾利斯以街心公园、广场和纪念碑众多而着名。穿过这里的大街小巷,就能看见一对对舞蹈着的街头探戈舞蹈者,让观看者如痴如醉。探戈的老家在布宜诺斯艾利斯,可却没有人说得清它的确切来源。只知道出现在19世纪末的大移民年代,混合了西班牙佛拉明戈舞的热烈、非洲风的节奏起伏、哀伤的旋律。这座富有文艺复兴时代结构风格的剧院能容纳2500人,举办过世界上富有盛名的歌唱家和指挥家的音乐会。 回到酒店后,贾嘉先打开门放下手里的M.bJzjNf.cOm