,就赶过来查看;少女立即跑向老妇人,扑进她的怀里痛哭起来:『奶奶……奶奶……』 老妇人也哭了,她们呢喃叙旧,过了一会儿,太后紆尊降贵,过来向亚歷山大行礼,并用乞求的口吻说道:『陛下!请您保护这孩子!求求您了!』 亚歷山大连忙扶她起来:『您这是做什么呢?我几时说过不会去保护她了?』 『谢谢!谢谢!』太后露出笑容,『巴耳馨,这位是海伦尼克的亚歷山大,他是我们的新国王,他对待我犹如对待自己的母亲,对待你妹妹帕瑞萨娣丝犹如对待自己的妹妹……他会像你父亲一样保护你的,相信我。』 『你的祖母说的对,我会给予你最大的庇护,就像对待我自己的家人一样。但有一点让我十分不解,母亲,她是一位公主,应当是科多曼努斯的女儿吧……您知道我会待她像待你们一样恭敬和周全,您又何必特意求情……她又为何跑到城外去过櫛风沐雨的生活?她究竟是在躲避什么呢?什么样的人会去伤害像她这样纤纤柔弱的孩子呢?』 『这是一个很长的故事,陛下。』太后哽咽了一下,开始讲述起来,『在很久很久以前,这片大陆上生活的原住民是叫做派瑞卡的精灵族,传说他们从天上来,降落在北方的埃西诺斯草原上,替神明们治理大地,种植树木,看护草原,所以他们也被称为雅利安人,就是我们的祖先「植树人」。 『诸神明派出使者因陀罗来到凡间,教授精灵他们自己的语言——咒语,和与他们建立连结的通道——萨满仪式,以及赐予精灵们关于世界起源的知识——《吠陀》;神明们从学习这三门功课最优异的孩子中选择一位,成为大祭司。大祭司与普通祭司其实并无其他特殊之处,只是要为眾神之首的天神帝乌斯保守一个特殊的秘密,并在未来的某天,在「那一位」降临的时候,把这个秘密转达给他……』 『那一位?』 『就是密特拉,陛下,您应该早就听说过了……』 『我听说过这个名字,从祆教祭司那里。』 『嗯……他们的密特拉并不是我们族人信仰中原本的那位密特拉……且听我继续讲下去……最早的大祭司叫阿托撒,第二位叫帕瑞萨娣丝,所以后来每一位大祭司都继承了她们两个人的名字,按照顺序,先做祭司的是阿托撒,她死后又是帕瑞萨娣丝,然后又是阿托撒……这样的模式持续了几千年,直到后来,神明们突然减少与我们的联系,祭司的地位就逐渐降下来,变成单纯的精神领袖,因为那时候地上已经出现国家和国王,那时他们还名义上奉大祭司为天下共主,但不久以后,祭司和祭司系统就不再凌驾于世俗之上,而是成为了王国下属的宗教机构,而大祭司这一职位也逐渐变为了由米底国王直系亲属担任的专职。 『我们仍然供奉万神殿里的那些神明和天使,他们的名字随着时间的流逝,在传承的过程中慢慢地出现口误和笔误,甚至连主神帝乌斯都经常被人抄错,成了特尤斯;但是自始至终,从没有人忘记或写错「密特拉」的名字,因为他是如此重要,直至今天我们都还在等待他的降临…… 十七年前,我们全家还在米底的首都埃克巴坦那,那时我还只是一名普通的贵族妇人,我的儿子科多曼努斯也只是一位普通的贵族;当时的国王是贤明的亚他薛西斯皇帝,而大祭司是他的女儿帕瑞萨娣丝。同样是在一次皇家狩猎活动之时,帕瑞萨娣丝在荒野中捡到了一个弃婴,就是我的小巴耳馨…… 『帕瑞萨娣丝并无子嗣,就把她当做自己的孩子养了起来,她对她十分疼爱,乃至认为巴耳馨是神明交在她手上的,让她培养她做下一任的阿托撒……就这样,一个外人被选为了大祭司的继承者。后来,帕瑞萨娣丝患了重病,因为我是她生前最好的姐妹,她就把巴耳馨託付给我,而我就叫我的儿子收她做义女,紧接着巴耳馨就接替她的养母成为了大祭司,生活在皇宫里;后来国王也死了,他的儿子就继承王位,就是维什塔斯帕王;当时,一位来自巴克特利亚的贵族,名叫巴戈阿斯·查拉图斯特拉,来到埃克巴坦那任职,起初王宫里都在盛传他是一位满腹经纶的思想家,但后来我们才听说他是一位「神学革新者」,他自称在三十岁时,在一个河岸上得到神諭,让他知晓世界是在光明与黑暗二者的不断争斗中存在的,想要结束这样悲惨的现状,只能等到「那一位」,也就是传说中的救主密特拉的到来,并且他说神諭「清晰的告诉他」,他自己的第三个孩子就是密特拉……维什塔斯帕和王室都非常喜欢并欣赏他带来的新思想和新哲学,但没有几个人对他神学创新的部分认真,这让他十分恼火。为了向其他人证明他的确收到过神諭,他开始把宣传他理念的重点放在他第三个孩子是密特拉的预言上,这也就是「祆教」的开始。 『除此以外,他还有一个执念,就是认为他的第三孩子一定是个男孩,这源自于他的前两个孩子都是男性,他以此来向那些怀疑他的人证明「光明之主」一定会赐给他第三个儿子,直到他的第三个孩子出生——一个女孩,这与他预言的情况不符,于m.bjzjNF.COm