无战斗意愿的我,也不能说许多刻薄的话,他用一种同情的眼神看我:“总之,你不用思考,弗洛夏,你不擅长这个,直接去做就行,无论是难过后悔还是其他什么东西,那是以后的事了。” “爱情本来就是会把人搞得一团糟的东西。”伊利亚这样说。 第198章 chapter 197.犹豫(一) 我想,偶尔他也蛮可靠的,虽然借口雨继续下会淹了路下达了逐客令,从而阻止我继续练琴的想法相当幼稚。 我没有撑伞,那不管用了,维尔利斯特的雨水超乎想象的凶猛,我的皮肤经历了无情的摧残,风裹挟了北方绵延而下的寒气,穿透衣物将血液都能冻结。我跑回家,手指已经哆嗦地握不住钥匙。 我飞扑进浴室,一个热水澡才能拯救我晕晕乎乎的大脑,热水很烫,皮肤泛红像煮熟的虾,裹着毛巾走出来时我才感觉好受点。 我终于可以不用一直想弗拉基米尔了,他的脸已经被我无数次想象后变得模糊又奇怪,都不像他了,取而代之的是,我开始不断重复“不要思考,直接去做。”伊利亚的建议成为八字箴言,使我感到焦虑,我得做些什么,于是从客厅的沙发上坐起来,走到厨房里,我不饿,摸了摸肚子,或许我应该吃个烤馅饼? 接着跑上二楼的卧室,翻找出关机的笔记本电脑,它被压在衣服堆下面,给电脑充上电,我一股脑把掉出来的衣服重新塞回衣柜。 一整天,我忙得团团转,最后还象征性的清扫了储存室,物品没有移动的空间,整理完里面还是原样。我感觉很疲惫,于是奖励自己再泡一个澡,我感觉热水裹住全身,眼前只有浓厚的白色雾气时,过分敏感的神经就松懈下来,然后蒸汽压迫了呼吸。 隔天,雨势小了些,起码不用担心抓不住伞的程度,我淌过积水,你能听到森林中的斯卡列尔河疯狂地涨水,翻滚着白色水浪,轰隆隆的奔腾不息。 我再次来到舒宾太太家,送回玻璃盘,本来想当面告诉她,她的布列塔尼酥饼太美味了,可舒宾太太还没回来,伊利亚从二楼睡眼惺忪地探出脑袋,指挥我把玻璃盘摆上碗架,带来的生鱼片放进冰箱冷藏室。 撑开伞,我踩在水里往回走,路过丹妮娅夫人家,门口的沙坑已经被雨水冲垮,浑浊的大泥坑,水面上还漂浮着卡通兔子的黄色塑料桶,和一把粉红色的儿童塑胶铲。 秋千孤零零的随风晃荡,昨天傍晚,丹妮娅夫人来送海产品,她说要带姐弟俩去莫斯科住一段时间。维尔利斯特漫长的雨季到了,森林和山间对两个好奇心极强热爱冒险的孩子过于危险,奔腾的斯卡列尔河会轻易夺走他们的生命。M.bjzJNf.CoM