大卫说:“欧拉是我的服装设计师,也是我的女朋友。” 他说这话时,他的妻子就坐在他的身?边,她甚至还在微笑。 哇哦,疯狂的七十年代,威廉在心中感慨。 但他没有表现出任何异样?,在摇滚圈子里待了这么久,他见识过的疯狂故事太多了。 他们在会客厅喝茶聊天时,威廉看到一坨黑色的东西从走?廊一闪而过。 “?”,威廉问,“哈德森女士,你家里养了宠物吗?” “哦,那?是我的儿子索尔。” 威廉从窗户看到,花园里出现了一个?少年,他有着?一头黑色的爆炸卷发,正蹲在那?里不知在做什么。 他们在室内交谈时,那?个?少年一直独自在花园里,威廉总是有意无意地看到他。他在想,这孩子是否能理解自己母亲复杂的感情状况?他的父母也分开了,就像朱利安一样?,但他的生活环境显然比朱利安更复杂。 出于这种关心,在其他人准备一起去看欧拉的新设计时,威廉没有跟着?去,而是独自来到了花园。 等他靠近那?个?少年,才发现他的手里抱着?一把弗拉门戈吉他。 “你好??”威廉率先?打招呼,“你是叫索尔是吗?” 那?少年转过头来看他,他有一双深沉的黑眼睛:“你也是我妈妈的男朋友吗?” “什么?当然不是。” 索尔舒了一口气:“我就说嘛,大卫·鲍伊已经很?疯狂了。青鸟?饶了我吧。” 威廉笑了。索尔显然不是他想象中的小可怜,而是一个?非常早熟且有趣的孩子。 他干脆盘腿坐在索尔身?边:“你说的是英式英语。” 索尔点点头:“你能看出来吧?我是黑白?混血。我的老爸是英国人,我还曾在英国念过书?。” 威廉善解人意地避开了有关他父亲的话题:“你弹吉他吗?” “不,”索尔认真地说,“我想做一名贝斯手。” “那?你为什么抱着?一把弗拉门戈吉他?” “什么?”索尔大惊失色,他看了看自己怀里的乐器,“这是吉他吗?” “是啊,它看上去需要?维修,我的意思是,它只剩下一根弦了。” 索尔仿佛遭受了很?大的打击:“我的祖母骗了我,我要?的明明是贝斯,结果她给?了我一把吉他!” 威廉也没想到,索尔的母亲与摇滚圈子这么密切,她的孩子居然分不清贝斯和?吉他的区别。他耐心地问:“你为什么想弹贝斯?” “说来话长。我有个?朋友叫史蒂芬,他非常酷。我们说好?要?一起玩乐队,他弹吉他,我弹贝斯。”M.BjzjNf.cOM