那孩子也就安静了那么一会会儿,待到叶薰讲完那道题以后,她又忙着说:“听的时候我感觉是都会了啊,但是过两天发现还是记不住的。” 叶薰认真讲道:“你的词汇量太小了,一个句子一半以上都看不懂,你还想答题? 我都快逐字逐句给你翻译出来了,这样肯定是不行的。 过年有好几天不上课呢,你要好好背单词啊,初五你还来写作业的吧?” “来啊……我妈恨不得我初三就开始上课了。” “倒也不必,你是考生,可我还要约会呢。” “……大学生了不起啊?可以约会了不起啊?” “嗯,比高中生小屁孩是要了不起很多啦,至少谈恋爱的话已经不算早恋了!下一道题,你先读一遍题给我听。” “那我宁愿去死!” “出息!”叶薰快速地读题,“which of the following proverbs seems not to be always true in learning a language?” 小姑娘有听没有懂,茫然地摇头。 叶薰提示道:“proverbs 谚语,问你下面四句谚语里哪一句是不准确的。” 小姑娘读了一遍答案,说:“我觉得都对啊!每一句都说得好有道理哦!” 叶薰叹息了一声,觉得这孩子满嘴跑火车,只能一点一点教了,于是问:“你告诉我,‘a选项:practice makes perfect’这句话是什么意思?” 小姑娘咬着笔头说:“好好练习才能完美?” 叶薰实在忍不住,敲了敲桌子说:“熟能生巧!我上次教过你的,给我重复三遍!” 小姑娘知道叶老师的严厉,马上老老实实地认真重复了三遍:熟能生巧。 叶薰接着讲:“b和c都非常简单,文中也有加黑标记,问题在d项‘don’t run before you can walk’,这个选项是正确还是错误的呢?” 小姑娘一脸“这题我懂”的表情说:“这句话的意思是:学会跑之前要先学会走!就是说学语言要循序渐进吧?我觉得这条谚语是对的啊!所以为什么答案是选这个呢?是不是答案错了?” 叶薰非常想翻白眼,但是在翻白眼之前还是先讲完题:“你好看看文中有没有提到过这一点?哪怕它的寓意是正确的但是文中没有提到它就不能想当然地认为它是对的! 而且这句话真正正确的表述应该是‘learn to walk before you run’,一共两个错误,你一个都没发现吗?” “我发现得了才有鬼!你是行走的百科全书吗?为什么啥都知道?” “噗……” 小姑娘的这句话,完美戳到了裴炎的笑神经。 他站在陪读教室门口好一会了,全程听见她俩讨论得很是认真激烈,这场面,让他想起了之前跟着学姐学英语的时候,被她支配的恐惧。 想想那时候,自己也是真的不容易,每天都活在被学姐的绝对实力碾压的痛苦中。 同时又觉得:“我女朋友真的好优秀,我难道不应该感到高兴吗?” 痛并快乐得他当时都快精M.bjZjnf.COm